Hoje vamos aprender o Sinal de NOIVADO em LIBRAS e as variações: Namorar, noivar e casar,
você sabe porque o sinal de “noivo/noiva/noivado” é assim:
e que tem uma outra variação?
Então, senta que lá vem a história!
Eu nasci em Porto Alegre e me mudei para Curitiba quando eu passei em um concurso público para trabalhar como tradutor e intérprete de libras na universidade, um grande sonho que eu tinha! Estou muito feliz em desenvolver esse trabalho. Mas me mudei para Curitiba e existem algumas variações de sinais de um estado para outro, assim como no português. No português nós falamos Bergamota, mexerica, mimosa, em língua de sinais também. Nada que impeça a comunicação ou que impeça você de aprender a língua de sinais porque você está aprendendo com o professor de outro Estado. Não, a língua de sinais é nacional e, as variações, todo bom professor ensina em situação é sobre isso a história de hoje.
Variação do sinal de Noivado
Quando eu me mudei para Curitiba, conheci mais na prática a variação de “noivo” e eu era noiva do meu marido a algum tempo já. Aí, já vai entregando tudo… Aí quando fizeram o sinal, eu já perguntei para professora surda, com quem eu estava conversando na universidade, porque o sinal de “noivo/noivado” era assim, porque no Rio Grande do Sul, em Porto Alegre, “noivo” era pelo sinal da aliança na mão direita, como se estivesse fisgado o noivo. Então ela me respondeu, já rindo, vendo a aliança no meu dedo que o noivado enrola, enrola, enrola… E casa. Essa é a história do sinal! Será que o noivado aí também enrola??
Deixei um vídeo para que você possa ver melhor como se faz a variação do Sinal de NOIVADO em LIBRAS. Esse eu aprendi com a professora que disse que o noivado enrola! Hahaha.
Espero que tenha gostado e já fica de olho no sinal!
Beijo, beijo!